Chociaż w ostatnim newsie napisałem, że poczekam na polską premierę "Ostatniego dnia lata", ciężko się powstrzymać przed obejrzeniem od niedawna dostępnej w sieci hiszpańskiej wersji genialnej piosenki "Thank you for coming along". Tym bardziej, że są w niej nawiązania do pocałunku Finbelli z "Podróży w 2. wymiarze", czy też do "Act your age"!
Bez zbędnych słów. Piosenka podsumowująca nie tylko odcinek, ale i cztery sezony serialu. Oczywiście wnikliwsi fani już dawno wyłapali w utworze to, co najważniejsze:
Fineasz: W innym wymiarze spotkaliśmy nasze sobowtóry, a pocałunek Izabeli pamiętam niezbyt dobrze.
Izabela: Co?!
Fineasz: Czekaj 10 lat!
Po raz kolejny bohaterowie serialu w humorystyczny sposób łamią czwartą ścianę, tym razem nawiązując do najważniejszych dla fanów Finbelli momentów (gdy bohaterowie o nich śpiewają, widać je z tyłu na ekranie) :). Ogólnie piosenka jest niesamowita, i naprawdę czekam z niecierpliwością na odcinek w naszym języku! Oby tłumaczenie było na wysokim poziomie...
Czekamy do 13. czerwca ;). Pozdrawiam,
Piotr
AKTUALIZACJA: Dzięki aktywności jednego z fanów (Dzięki!) na blogu pojawiła się wideozapowiedź (sneak peak) z "Ostatniego dnia lata"! Link w komentarzach!
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńPiosenka świetna, tylko denerwuje Mnie jak czasami w niej mówią. Wolałbym żeby leciał cały czas wyłącznie śpiew. Również Dundersztyca mogli nie dopuszczać do głosu, bo on kiepsko śpiewa, psuje on trochę tę piosenkę.
OdpowiedzUsuńCo Ty gadasz :D!?
UsuńDundersztyc świetnie śpiewa, przynajmniej w naszym dubbingu Pan Paszkowski robi genialną robotę! Jedyne, do czego się można przyczepić, to zbyt wiele piosenek dawanych akurat tej postaci przez autorów. W ostatnich odcinkach odniosłem takie wrażenie, że autorzy serialu faworyzują Heinza. A od jakiegoś czasu uważam, że wątek Pepe i Dundersztyca jest dla nich ważniejszy.
Wątek Pepe i Dundersztyca jest super :P
UsuńTo prawda, że pan Paszkowski świetnie się sprawdza :) Również uważam, że oryginalny głos Heinza jest bardzo zabawny ;)
Nie powiedziałem złego słowa o ich wątku, ale ja po prostu myślę, że jest on dla twórców ważniejszy od głównego.
UsuńTeż to zauważyłem, powinni odpuścić sobie ten wątek w ''Ostatnim dniu lata'', zwłaszcza, że czeka nas jeszcze odcinek ''Z akt OBFS''.Dundersztyc w ten piosence wydaje się wrzucony na siłę.
UsuńZnaczy się wątek Dundersztyca jest ważny dla tego odcinka (nie pytajcie, skąd to wiem). A i w piosence musi zaśpiewać, bo ona podsumowuje cały serial, więc głupio by było, żeby jego tam nie dali.
UsuńAle to nie zmienia mojego odczucia, że twórcy wolą Heinza i Pepe od FiF.
Każdy przecież woli co innego :P
UsuńZdaje się, że ta piosenka została oryginalnie wstawiona tu:
OdpowiedzUsuńhttps://www.youtube.com/watch?v=GAPiNawyEQU
(to jest z latynoskiej hiszpańskiej wersji, a nie europejskiej - premiera była w Chile na Canal 13, zdaje się xD )
Mnie np. ten link z bloga z jakichś powodów nie działał, ale ten, co tu daję, tak.
Fajna piosenka i widzę, że jest dłuższa niż w tym fragmencie z wersji w tagalog. Aczkolwiek nadal chyba ucięta, sądząc po występujących niekiedy przeskokach. Jestem bardzo ciekawy pełnej wersji i będę wyczekiwał na polską premierę :)
Ja już chciałem wstawić do komentarzy link do piosenki, ale ty byłeś szybszy :D
OdpowiedzUsuńChociaż raz udowodniłem, kto tu jest adminem :D.
UsuńIzabela robi fajne miny, gdy Fineasz wspomina o całowaniu :D
OdpowiedzUsuńObstawiam, że na końcu wbije matka krzycząc ''Boys you are sooo busted !'' :P
OdpowiedzUsuńTak się nigdy nie stanie :P To odwieczne prawo tej kreskówki, że ich się nie da przyłapać xD
UsuńChyba zostali przyłapani w odcinku "Burmistrz Fretka", o ile pamiętam. Tylko nie zostali ukarani.
UsuńNo to ciekawe na kogo spojrzeli na końcu piosenki, ewidentnie słychać dźwięk furtki xD
Usuńlub drzwi :P
UsuńJa wiem, co tam jest. Ale nie mogę powiedzieć, bo obiecałem :(.
UsuńCzyżby oglądałeś ten odcinek? :P Lepiej nic nie mów, bo chcę mieć niespodziankę ;)
Usuń(nic nie mówię)
UsuńMoże mi ktoś coś wyjaśnić? Otóż Fineasz śpiewa "a pocałunek Izabeli pamiętam niezbyt dobrze."
OdpowiedzUsuńIzabela: Co?!
To co potem Fin jej powiedział i czemu puścił jej oczko? (To bylo słodkie :3 i ta mina Izy <3 )
Wyjaśni mi to ktoś,bo ja zawsze za pierwszym razem nie rozumiem wszystkiego (nooo.. może nie wszystkiego ale większość)
To jest złamanie czwartej ściany, ponieważ Fineasz wspomina wydarzenia z filmu pod koniec którego wykasowano im pamięć, jeszcze wspomniał o odcinku Czas Dojrzeć którego akcja dzieje się 10 lat później.
UsuńPrzypominam, że FiF to serial w serialu, czyli jego bohaterowie są zarówno postaciami, jak i aktorami. Widzimy to dobrze np. w "Rodzinnych Świętach", gdy ekipa z planu ustawia dekoracje, by z odcinka letniego zrobić zimowy. Oczywiście liczne łamania 4. ściany też są tego dowodem. Piosenkę z ODL Fineasz i spółka śpiewają jako aktorzy.
UsuńTen serial, choć fajny, jest bez sensu, więc czego się spodziewać :P
UsuńHahahaha, to teraz rozwaliłeś :D.
UsuńAle co prawda to prawda :D.
No ok
OdpowiedzUsuńPatrzcie, co znalazłem :D
OdpowiedzUsuńhttps://www.youtube.com/watch?v=TshOyEkPoKM
Ale uwaga, bo to spoiler :P I na marginesie, można tam włączyć sobie napisy ;)
https://www.youtube.com/watch?v=nZLgGc5l0gA
UsuńTu jest to samo jeszcze raz, ale w lepszej jakości i również po angielsku, ale tu nie ma za to angielskich napisów, tylko hiszpańskie.
Fretka rozmawia z Dundersztycem! :D
UsuńWooow ! Już mi się podoba :P
UsuńHah, mnie też ^^
UsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńNowe promo ;) https://www.youtube.com/watch?v=5w72z40Rnj8
OdpowiedzUsuńFajnie, dzięki :) Jeszcze bardziej wzbudza ciekawość :P
UsuńNie chcę wam nic mówić, ale:
OdpowiedzUsuń1. To nadal nie jest pełna wersja piosenki
2. Już wiem co jest po piosence, Piotr! :D
3. Odcinek jest już w sieci, ale jakby ja nie obejrzałem odcinka, tylko napisy końcowe ;).
A gdzie zadebiutowało?
UsuńJa tam i tak nie oglądam, aż tak mnie nie ciągnie. Polska premiera niebawem.
Co do punktu nr 2, to zamknij drzwi i nikomu nie mów ;).
Jak na razie we Francji. Spoko, nie powiem ;)
UsuńNa jakiej stronie jest francuska wersja ?
Usuńhttp://vk.com/videos284150942
UsuńLast Gay of Summer i wszystko jasne.
UsuńZobaczymy, może ja też się nie oprę, zwłaszcza, że jest po angielsku :D.
Odcinek jest świetny i te piosenki... :D
UsuńWcale cię nie namawiam nie, nie xD
UsuńDo namawiania i komentowania zapraszam w nowym newsie!
UsuńDzięki wielkie :D
OdpowiedzUsuńDzięki również :) No nie mogłem się powstrzymać ;c
OdpowiedzUsuń