czwartek, 29 stycznia 2015

To już (raczej) wszystko...


Niedawno w audycji zatytułowanej "The End Credits" wywiadu udzielili Dan Povenmire i Jeff Marsh, którzy opowiedzieli o dalszych losach serialu "Fineasz i Ferb". Pełny zapis rozmowy znajduje się tutaj.

Twórcy serialu zostali zapytani o ilość sezonów serialu. W odpowiedzi można było usłyszeć, że FiF ma 4 sezony (nie wiadomo, czy mówili o stanie obecnym, czy o tym, że więcej sezonów już nie będzie). Dalej Dan i Swampy mówili, że w serialu jest 126 odcinków półgodzinnych, a także 7 godzinnych. Jeśli policzyć odcinki: "Lato to wrażeń moc", "Misja Marvel", "Fineasz i Ferb ratują lato", "Fineasz i Ferb: Gwiezdne Wojny", "Noc żywych aptekarzy", "Ostatni dzień lata" i "O.B.F.S.", to otrzymamy właśnie siedem odcinków trwających godzinę. Według przeprowadzonych obliczeń/szacunków (nie ja je przeprowadzałem), oprócz "Czas dojrzeć" zostały jeszcze tylko dwa niepokazane odcinki.

Wciąż niejasne jest to, dlaczego Swampy na pytanie jednego z fanów, czy będą jeszcze jakieś odcinki w 4. sezonie (nie licząc tych, o których wiadomo), odpowiedział, że będą. Jeśli był to chwyt marketingowy, to jest on dość dziwny... Do tego, jak już wcześniej pisaliśmy, reżyser i producent serialu Robert Hughes przechodzi z wytwórni Disneya do Warner Bros.

Na koniec kolejna nadesłana piosenka w innym języku - tym razem "Dużo mnie" z "Nocy żywych aptekarzy" w języku portugalskim! Pozdrawiam wszystkich!

 

P. S. W dalszym ciągu nie mam żadnych wieści od Marty. Może ktoś z Was ostatnimi czasy się z nią kontaktował? Gdy ostatnio z nią rozmawiałem, zapewniała, że nie opuściła bloga, tylko robi sobie przerwę...

wtorek, 27 stycznia 2015

AYA wychodzi na jaw

 
Tak - tytuł newsa jest przesadzony, bo kto z nas nie obejrzał już tego niezwykłego odcinka? Jednak "na jaw" wychodzi on oficjalnie, bowiem twórcy "Fineasza i Ferba" powoli ujawniają kolejne (znane już w większości) szczegóły odcinka.

I tak, jak już zapewne wszyscy wiedzą (3 różne osoby napisały mi o tym na Asku!!!), odcinek będzie miał swój debiut w USA 9. lutego. Co więcej, dostępny jest już oficjalny materiał video (to ten sam, który ukazał się na comicconie, ale z nagrania konferencji został wycięty). Chodzi o scenę, gdy Ferb, Baljeet i Buford uświadamiają Fineaszowi, że Izabela jest w nim zakochana. Nagranie, oraz krótki opis odcinka - tutaj.

Z innych informacji - Robert Hughes ogłosił, że 30. stycznia zakończy swoją pracę w ekipie serialu. Jest to duży dowód na to, że kolejnego sezonu FiF raczej nie będzie. Tak więc jest to już prawie oficjalne, że pozostały nam już tylko odcinki: "Ostatni dzień lata", "O.B.F.S.", a także być może jeszcze jeden tajemniczy odcinek. 

Fani spytali również Swampy'ego Marsha o szczegóły dotyczące zbliżającego się Dnia Dziobaka, i związanych z tym dniem premier, jednak twórca serialu nie chciał na razie udzielić żadnych informacji ("Nie teraz"). Istnieją nawet przypuszczenia, że emisję dwóch (trzech?) pozostałych odcinków ekipa serialu zamierza przedłużać... do lipca!

Na koniec dodam, że wyjawiono też oryginalną nazwę piosenki Dundersztyca z AYA - tytuł to "Mid-life crisis". Ponoć nasz znajomy doktor w odcinku ma... prawie 60 lat!

P. S. Oczywiście pamiętam o obiecanej sekcji piosenek w różnych językach, jednak (mam nadzieję, że wybaczycie), nie miałem za bardzo czasu wybrać odpowiedniego utworu do tego newsa. Postaram się to naprawić następnym razem :). Pozdrawiam,

Piotr

czwartek, 22 stycznia 2015

Co dalej?


O informacjach z fanclubu Wojciecha Paszkowskiego pewnie już wiemy. Muszę przyznać, że nie wpadłem na to, by odszukać tę grupę na Facebooku, ale już jeden z Was był sprytniejszy. Dzięki za pomoc!

Otóż właśnie przedstawiciele tego fanclubu odpowiedzieli, że "Fineasz i Ferb" jest już skończony, a wszystkie odcinki zdubbingowane. Niestety, nie udało się dostać żadnej wiadomości odnośnie fabuły któregoś z odcinków, ale (już osobiście) spróbuję to załatwić.

Tymczasem zdobyłem nowy screen z jednego z nadchodzących odcinków. I to tyle na ten temat, bowiem obrazek jest tak obcięty, że nie widać nawet, kto trzyma w ręku to urządzenie z licznikiem (co ciekawe, licznik tej maszynki jest taki sam jak czas odnotowany nad kadrem). Jeśli mam być szczery, to nie przychodzi mi do głowy, kto mógłby być na zdjęciu, a i sama kreska jakoś tak nie wygląda na styl "Fineasza i Ferba".

Szkoda, że nie da się wyciągnąć od twórców serialu żadnych konkretnych informacji, a ze wszystkiego jest robiona wielka tajemnica. Serial najprawdopodobniej ma się ku końcowi, jednak z jakiegoś powodu Dan i Swampy nie chcą tego ogłosić. Może uda się tego dowiedzieć z innego źródła?

Piotr

P. S. Jeśli macie ochotę w dalszym ciągu zdobywać cenne informacje ze świata FiF, ja osobiście byłbym zachwycony z Waszego wsparcia :).

wtorek, 20 stycznia 2015

To nie koniec?


Przyznajcie, że obrazek powyżej wywołał Wasze zdziwienie, zaskoczenie, a może nawet przerażenie. Co ciekawe, jest to zdjęcie zamieszczone na Twitterze przez samego Dana Povenmire'a, ale jeszcze ciekawszy jest podpis: "Jest to albo skrzynka na pomysły, których już nie używamy, albo będzie to nowy odcinek specjalny". Pojawiła się nawet teoria, iż rzekomy odcinek to crossover z tym filmem.

Gdyby był to jedyny news, jaki chcę Wam przekazać, na pewno uważałbym, że na obrazku jest jednak wspomniana skrzynka na nieużywane pomysły. Jednak istnieje przesłanka, że czwarty sezon "Fineasza i Ferba", oprócz odcinków, o których wiemy, zawiera jeszcze jakieś epizody. Dowodem może być ta dyskusja z Twittera, gdzie Swampy Marsh mówi, że oprócz "Czas Dojrzeć", "Ostatniego dnia lata" i "O.B.F.S." czekają nas także inne odcinki w tym sezonie.

Dotarłem także do propozycji fabuły "Ostatniego dnia lata", umieszczonej na Wiki przez jednego z fanów. W jego wizji miałoby to wyglądać tak:

Ostatniego dnia lata Fineasz, Ferb i przyjaciele wspominają najlepsze chwile minionego lata. Fineasz ma niespodziankę dla Izabeli. Pepe martwi się tym, że będzie musiał zmienić pracę, co wiąże się z rozstaniem z rodziną Flynn-Fletcherów. Dundersztyc próbuje mu pomóc.

Co sądzicie? Prawdopodobny scenariusz? A może tylko fanowskie marzenie? Tego jak na razie się nie dowiemy. A tymczasem, kolejna piosenka w "ciekawym" języku, ponownie nadesłana przez jednego z fanów (dzięki!). Oto przed Wami "Znalazłem kumpla, że hej" po fińsku!


Jak dla mnie brzmi ciekawie :). Zapraszam do komentowania najnowszych wydarzeń, oraz zamieszczania swoich własnych teorii nt. przyszłości serialu!

Piotr.

poniedziałek, 5 stycznia 2015

Coś o nowych odcinkach (i jeszcze o 5. sezonie)


Na początek (niewielki) przełom: Znamy fabułę odcinka "O.B.F.S."! Choć to właściwie za dużo powiedziane, bowiem na razie odcinek został w jednym zdaniu streszczony na Twitterze przez niejaką Juliette Elton, która chyba ma jakieś kontakty z twórcami serialu.

Z jednego z postów na Twitterze (link) Juliette "wygadała się", że w odcinku bonusowym do 4. sezonu w kwaterze O.B.F.S. ma nastąpić inwazja pcheł/pluskiew, oraz że cały epizod ponoć skupia się na Pepe.

Jeśli chodzi natomiast o odcinek "Ostatni dzień lata", to o jego fabule nadal nie wiemy niczego, natomiast oficjalnie został potwierdzony tytuł epizodu, a miało to miejsce za sprawą Danny'ego Jacoba, który oficjalnie nazwał tak odcinek na swoim profilu na Facebooku (link). Po wejściu na stronę zobaczymy, że czwarty z wielkich specjałów 4. sezonu został określony mianem "epickiego". Jednak o wiele ciekawszą rzecz zauważyć można w dyskusji do zamieszczonego przez Jacoba statusu.

Otóż widzimy, jak niejaki Joshua Jovel kilkukrotnie w swoich komentarzach zapewnia, że serial czeka jeszcze kolejny sezon, a jako dowód podaje następującą stronę. Jednak na portalu when-will.net, na który Jovel się powołuje, nie ma żadnej konkretnej ani sprawdzonej informacji. Nasz facebookowy aktywista prawdopodobnie kierował się następującym fragmentem:

The series has been airing for four seasons now and is unlikely to stop. In the upcoming year there will probably be a new, fifth season, which is sure to delight all fans of the TV show. Also, in the upcoming year a second feature film might be released.

Osobiście jednak nie sądzę, by miała to być prawda. Na stronie nie ma żadnego oficjalnego źródła tych informacji, natomiast jeśli chodzi o fragment o nadchodzącej pełnometrażówce, to już jakiś czas temu dowiedzieliśmy się, że filmu nie będzie. Co więcej, na FiF Wiki podawana przez Joshuę strona nie została przyjęta jako oficjalne źródło informacji.

Pozostając przy Danny'm Jacobie - moją uwagę przykuł jeden z jego postów na FB. Chodzi o zdjęcie z ostatniej edycji P&F Dance Party, do którego muzyk dodał opis:

Amazing day at the final run of the "Phineas And Ferb Dance Party' at Disney's California Adventure. Loved sharing the moment with my partner Latie. Would not have gotten where I am without her. Amazing mom, business partner, and all around duchess of music.

Thank you Dan and Swampy for creating this show and taking a chance on me. I love you guys.


Najważniejsza wydaje się być pogrubiona przeze mnie część, gdzie Danny dziękuje Povenmire'owi i Marshowi za szansę pracy przy "Fineaszu i Ferbie", jaką dostał. Czy jest to swoiste pożegnanie Jacoba z twórcami serialu?

Na koniec ciekawostka, choć tym razem nie piosenka (ale nie martwcie się, czeska wersja "Wiewiór w gaciach" nie była moim ostatnim słowem :)). Otóż w odcinku 3. sezonu "Zderzenie planet" w jednej scenie możemy zauważyć Majora Monograma w piżamie w owce:


Zastanawiało mnie, czy nie był to pewnego rodzaju ukłon w stronę Polski, gdyż, z tego co pamiętam, kiedyś Marek wyjaśniał twórcom serialu, że angielski skrót od nazwy agencji jest identyczny, jak polska nazwa zwierzęcia. Gdy kilka dni temu zapytałem Dana i Swampy'ego na Twitterze, czy właśnie taki był ich zamiar w tym odcinku, w odpowiedzi otrzymałem tylko "lajka" od Marsha (link). Czy trafiłem w samo sedno? Nie wiadomo :)...

Piotr.

piątek, 2 stycznia 2015

Czy ktoś ma "AYA" po angielsku?


O ile powyższy obrazek z angielskim tytułem odcinka jest raczej tylko przeróbką, o tyle znaleziona w sieci informacja wskazuje na to, że odcinek po angielsku jednak jest już w czyimś posiadaniu. Niedawno natrafiłem na ten fragment duetu Finbelli:


Wcześniej umieszczałem zaledwie kilkusekundowy urywek, zawierający słowa "What it might have been", natomiast tutaj mamy już troszkę dłuższy fragment piosenki. Kiepską jakość dźwięku wyjaśnić można tym, że pochodzi on stąd, natomiast obraz jest z rosyjskiej wersji odcinka.

Wiele wskazuje więc na to, że oprócz tego krótkiego sneak peaku, cała reszta odcinka nie jest w niczyim posiadaniu w wersji angielskiej. Dowiedziałem się jednak od mojego rosyjskiego kolegi-fana, że jest w Internecie ktoś, kto twierdzi, że posiada cały odcinek po angielsku, jednak nie chce się nim podzielić, by "nie spoilerować". Cóż, nie wiadomo, czy jest to prawda, jednak tak naprawdę niewiele czasu zostało już do oficjalnej premiery w wielu krajach, również prawdopodobnie i w Polsce. Odcinek jest już dawno obejrzany przez większość fanów, więc nie warto wykłócać się o jego angielską wersję.

Na koniec zamierzam oznajmić, że po konsultacji z jednym z użytkowników bloga stwierdziłem, że należy przywrócić do newsów dawną "sekcję" ciekawostek, z tym, że postanowiliśmy, że pójdę bardziej w kierunku piosenek z serialu, za to śpiewanych w różnych językach. Po wspólnym przesłuchaniu kilku ciekawych wersji utworów z FiF, stwierdziliśmy zgodnie, że na "pierwszy ogień" pójdzie przezabawna (jak i cały język!) czeska wersja "Wiewiór w gaciach":


Mnie osobiście rozśmiesza refren "Tancuj veverko, veverko tancuj", a sama piosenka w tej wersji językowej wpada w ucho :). Mam nadzieję, że pomysł umieszczania takich ciekawostek przypadnie Wam do gustu. Oczywiście, nie będą to tylko piosenki, jednak ja sądzę, że ta idea przybliżania muzyki z serialu w różnych językach jest dość interesująca. Pozdrawiam wszystkich fanów!

Piotr