niedziela, 3 lutego 2013

Dzień Dziobaka

1 i 2 marca na Disney Channel USA będzie obchodzony Dzień Dziobaka. Z tej okazji stacja przygotowała dla swoich widzów premierę 2 niesamowitych odcinków serialu "Fineasz i Ferb" poświęconych Pepe Panu Dziobakowi: "Na boczny tor!" i "Naczelny Pepe".


1 marca - "Na boczny tor!":
Agent P łączy siły ze swoją byłą partnerką ludzką agentką Lylą, aby zatrzymać porwany pociąg, jadący przez amerykańsko-kanadyjską granicę. W poprzedniej misji współpraca nie układała się najlepiej, więc Pepe musi zdecydować, czy może zaufać specyficznej logice Lyli i wraz z nią pokonać Dundersztyca i ocalić pasażerów pociągu, wśród których jest skarb narodowy Kanady - łoś Albert.



2 marca - "Naczelny Pepe":
Pepe musi uciekać przed australijskim łowcą dziobaków Liamem, który ma zamiar go zniszczyć, aby ocalić doktora Dundersztyca i zachować świętość Botanicznych Ogrodów Danville. Tymczasem Fineasz i Ferb tworzą nieskończony generator prawdopodobieństwa, który pozwala Baljeetowi dokonywać nieskończoną ilość wyborów, bez ponoszenia ich konsekwencji.

Pepe Pan Dziobak jest ulubioną postacią większości fanów "Fineasza i Ferba" (o czym świadczy też wynik naszej ankiety), więc z pewnością odcinki będą miały sporą oglądalność w USA. Z kolei w Polsce w marcu również zobaczymy nowe odcinki serialu. Nieoficjalne informacje mówią, że zobaczymy wówczas finał 3 sezonu i premierę kolejnego.

Przepraszam za mój błąd w poprzednim poście. "Fineasz i Ferb: Misja Marvel" pojawi się jednak latem 2013, zaś na przyszły rok jest planowany kolejny godzinny odcinek specjalny.

5 komentarzy:

  1. "Agent P łączy siły ze swoją byłą partnerką ludzką agentką Lylą"
    "W poprzedniej misji współpraca nie układała się najlepiej"

    Czyli działali już razem. Ale nie mogę znaleźć w Google zdjęć tej agentki, ani opisu. Masz może jakieś głębsze informacje na jej temat, albo może w którym odcinku już występowała?

    OdpowiedzUsuń
  2. Chodzi chyba o czas sprzed akcji serialu. Lyla wcześniej nie pojawiła się w serialu. http://www.disneychannelmedianet.com/web/display/display_item.aspx?item=ph/htm/131198_0046.htm - tu jest jej zdjęcie, ale bardzo malutkie, że trudno zobaczyć tę agentkę ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. Możliwe też że pokazanie ich nieudanej współpracy odpędzie się w 15-sekundowej retrospekcji Pepe ;)

    OdpowiedzUsuń
  4. Czy polskie tłumaczenie tytułów odcinków 4 sezonu jest już pewne?

    OdpowiedzUsuń
  5. Właśnie chciałem o tym gdzieś wspomnieć: Polskie tłumaczenia odcinków zamieszczone na tej stronie nie są oficjalne, mają jedynie na celu przybliżenie fabuły dla tych którzy nie znają angielskiego (angielski tytuł nic by im nie mówił). Dlatego proszą o nie zamieszczanie tych tytułów na wikipedii. A o oficjalne tytuły od Disney Channel Polska wciąż walczę i może je otrzymam ;)

    OdpowiedzUsuń

INFORMACJA NA TEMAT KOMENTARZY
Pole komentarzy wyświetla się jedynie w celach archiwalnych. Uczestnicy bloga nadal mają to okienko aktywne, ale wpisy i tak są kierowane do moderacji, którą nikt się nie zajmuje. Jest to jedyne sensowne ustawienie, pozwalające zachować dotychczasowe komentarze. Zgodnie z powyższym proszę NIE próbować dodawać nowych.

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.